Lời mở đầu
Usec International School Hiệu trưởng: 大野 幸次(OHNO KOUJI) |
|
Tiểu sử : ・Tốt nghiệp đại học sư phạm AICHI ・Hiệu trưởng trường tiểu học AZAIKITA tại Ichinomia ・Uỷ ban dân số ・Hiệu trưởng kiêm chủ tịch trường Ichinomia ・Uỷ ban dân số và trẻ em Konan Sở cảnh sát uỷ ban hướng dẫn trẻ vị thành niên Konan ・Uỷ viên hội đồng thường trực trường tiểu học Konan |
Ở nước ngoài , đặc biệt là các nước trong khu vưc Châu Á , có rất nhiều người muốn đến Nhật Bản để học tập và làm việc . Và một trong số đó là y tế , công nghiệp ôtô, điện và gần đây là ngành công nghiệp sản xuất máy bay,hoạt hình ..vv Một trong số những nghành đó được đánh giá rất cao về sự ấn tượng và công nghệ kỹ thuật. Đối với các bạn trẻ tuổi đến học ở Nhật Bản đều gặp hai vấn đề khó khăn đó là giá cả cao và tiếng Nhật khó . Hy vọng rằng những người hiếu học sẽ khắc phục được những điểm khó trên và chúng tôi sẽ giúp đỡ hết mình. Khi các bạn nhập học chúng tôi sẽ hướng dẫn các bạn như luôn tuân thủ quy tắc và giữ lời hứa. Để sau này có ý thức và ý chí chúng tôi tất cả nhân viên trong trường Usec sẽ hướng dẫn các bạn tận tình chu đáo .Chúng tôi hy vọng với lòng hiếu học của các bạn sẽ vượt qua được mọi thử thách khó khăn .
Tên trường | Usec International School ユーゼックインターナショナルスクール |
Địa chỉ | Số 193 Khu phố 2 Funairi-Kanie-Ama-Gun Aichi |
Liên lạc | Tel:0567-69-5908 Fax:0567-69-5877 |
Chủ tịch | Masakaza Kazaoka |
Giám đốc | Yamada Yoshihiro |
Hiệu trưởng | Ohno Kouji |
Giáo viên | 8 người |
Nội dung nghiệp vụ | Phòng đào tạo tiếng Nhật |
Mục đích | Đào tạo tiếng Nhật cho người nước ngoài, học lên đại học , đào tạo nhân tài đóng góp vào sự phát triển của thế giới. |
Ngân hàng | Dasan ginkou chi nhanh Toda |
URL | http://www.usec-is.com |
info@usec-is.com |
Giới thiệu về giáo viên
Toàn bộ về giáo viên của trường .
Ý kiến của giáo viên 榎本 安吾(YASUTOMO ENOMOTO) |
|
・Học cao học tại đại học Nanzan chuyên ngành tiếng Nhật ・Được pháp luật công nhận là giáo viên, vượt qua kỳ thi năng lực tiếng Nhật làm giáo viên . ・Đã làm việc tại trường đại học Nanzan (giáo viên tạm thời) ・Đã làm việc tại trường quốc lập Bungari, Veliko Tarnovo. ・Chủ nhiệm:Sở Ngoại ngữ phương Đông Nhật Bản 20 năm kinh nhiệm dạy tiếng Nhật |
Ở Việt Nam có một thầy hiệu trưởng trường tiếng Nhật,bản thân rất tự tin khi du học đến Nhật nhưng thầy nói rằng học 2 năm học ở trường tiếng Nhật giống như 「địa ngục 」.Quả thật là vậy ! Khoá học 2 năm hoặc khoá học 1 năm 6 tháng vừa học vừa làm thêm ,mong ước thi đỗ đại học và kỳ thi năng lực tiếng Nhật . Hàng ngày phải làm rất nhiều việc thì cũng có thể giống như địa ngục . Nhưng bản thân đã quyết định như vậy nên bản thân cẫn phải cố gắng . So với các trường khác trường UIS có rất nhiều cá bài kiểm tra nhỏ và bài tập kể cả những kỳ nghỉ dài. Cuộc sống ở Nhật cũng có thể bạn sẽ không có nhiều thời gian để vui vẻ vì bạn cần soạn bài mới và ôn bài cũ . Chỉ cần bạn chuyên tâm vào học hành , chúng ta sẽ cùng nhau cố gắng .
Giảng Viên
下駄 真奈美(MANAMI SHIMODA) |
|
Tốt nghiệp Đại học NANZAN khoa nghiên cứu văn hóa và con người. tốt nghiệp chương trình thạc sĩ ngôn ngữ học. Nhận chứng chỉ về nghiên cứu xã hội học và bằng tốt nghiệp năng lực sư phạm. |
Làm thế nào để việc học tiếng Nhật có được hiệu quả cao nhất.Vì sao khi mọi người đến với đất nước Nhật Bản,sinh hoạt tại đây thì ngay lập tức có thể nói được tiếng Nhật?Đây chính là「Ngôn Ngữ Thứ 2」,1 bộ phận mà tôi đã nghiên cứu.Hiện tại tôi cũng đang phát triển những lý luận mới liên quan đến ngôn ngữ.Và trong trường UIS các giáo viên cũng rất chăm chỉ học và tìm hiểu về vấn đề này,chúng tôi đã tham gia rất nhiều hội thảo liên quan đến việc dạy tiếng nhật,và liên tục trau dồi những cách dạy học mới,và những kiến thức cũng như những lý luận mới để truyền đạt lại cho học sinh.Hãy cùng tạo một môi trường học cả giáo viên và học sinh-Cùng giúp đỡ nhau thành công nhé các bạn.
Ý kiến của giáo viên
丸山 美紀(MIKI MARUYAMA) |
Xin chào ! Tại sao mọi người lại muốn du học tại đất nước Nhật Bản? Tôi nghĩ mọi người đều có những mục tiêu khi đi du học cho riêng mình,ví dụ như :「Muốn vào học tại 1 trường đại học của Nhật」, 「Muốn được học văn hóa Nhật」, 「Muốn được làm quen giao lữu với những người bạn Nhật」.Để đạt được mục đích đó thì trường học chính là cây cầu kết nối đầu tiên giữa học sinh và sự thành công.Nhà trường sẽ hỗ trợ cho học sinh trong suốt quá trình học tập và các bạn sẽ nhận thấy điều đó không chỉ ở mặt tiếng Nhật,mà về mặt tinh thần cũng sẽ trưởng thành hơn khi tốt nghiệp. Nào! chúng ta hãy cùng bắt đầu cuộc sống sinh viên đầy ý nghĩa tại ngôi trường quốc tế USEC.
Ý kiến của giáo viên
南木 美智奈(MICHINA NANKI) |
Rất vui được gặp các bạn,tôi là giáo viên 南木(なんき).Đến với nước Nhật ,chắc chắn mọi người đều mang theo hoài bão,ước mơ riêng cho mình.Chúng tôi sẽ cố gắng giúp đỡ cũng như luôn động viên để bạn có được thành công cho mình.Hãy cùng nhau cố gắng học tiếng Nhật 1 cách thân thiện và vui vẻ nhé! .
Người phiên dịch
Người phiên dịch(Việt Nam) TRAN HUU QUANG |
Người phiên dịch(Nepal) K.C |